Précédent La transcription de réunions financière
Le problème de la traduction interne standard affectant les équipes de vente internationales
Notre solution
Lingua Custodia constitue une base de données linguistiques sur mesure pour l'entreprise à partir de documents déjà traduits. Un moteur de traduction automatique personnalisé est ensuite développé spécifiquement pour traduire les réponses aux appels d'offres du client. L'entreprise intègre ce moteur de traduction dans ses processus existants, ce qui permet à l'équipe RFP de réduire considérablement ses efforts de traduction tout en améliorant la cohérence linguistique de ses documents. Lingua Custodia met régulièrement à jour le moteur de traduction afin d'intégrer tout nouveau contenu traduit et d'assurer une amélioration constante de la qualité.
Le défi
Une institution financière britannique dispose d'une équipe internationale chargée des appels d'offres institutionnels. Cette équipe multilingue passe beaucoup de temps à traduire des documents de l'anglais vers les principales langues européennes et inversement afin de répondre aux demandes. La société préfère traduire en interne pour garantir la rapidité et la confidentialité de ses réponses.
Client
Institutions financières Britanniques
Services offerts
Le traitement et la traduction des documents financiers